Connect with us

Top News

Antonio Coimbra Martins, Portuguese diplomat and politician, died

Published

on

Antonio Coimbra Martins, Portuguese diplomat and politician, died

Diplomat Antonio Coimbra Martins stepped down from his post as Portuguese ambassador to Paris in June 1979 and offered his own variation on the poet Mayakovsky’s cry half a century ago: “I would have lived and died in Paris if there was no Lisbon in the world.”

Co-founder of the Portuguese Socialist Party in the last days of the dictatorship, friend and minister Mario Soares (1924-2017), keeper of a strong European humanistic tradition, this thinker, who has since taught French in higher education, has died. in Paris on May 19 at the age of 94

He was born in Lisbon on January 30, 1927 to a banker’s family and began his academic career. He graduated from the Faculty of Romanian Philology at the Faculty of Arts in Lisbon (1950), taught briefly at Liceu (1952), and then moved from Lisbon to France, where he became a fully bilingual reader of Portuguese at the Literature Faculties in Montpellier. and Paris. Aix (1953-1956), before moving to Paris, where he held the same position at the Catholic University and the Sorbonne (1957-1960).

If he returned to Portugal and entered the Faculty of Arts in Lisbon, where he studied Portuguese linguistics and French literature (1961-1964), his hostility towards new status, The authoritarian regime founded by Salazar in 1932 prompted him to join the Social Democratic Action in 1964, which soon evolved into the Portuguese Socialist Action (ASP). Returning to Paris, in January 1965, he established the library of the Portuguese Cultural Center of the Calouste-Gulbenkian Foundation on rue de Aisne, which opened four months later. Antonio Coimbra Martins, president of the foundation, became librarian and deputy director.

See also  Shanghai-based Portuguese guitarist Luis Coelho releases new EP of the originals

Participate in the “Carnation Revolution”

In the struggle to return to democracy in his country, he, together with Ramos da Costa, founded the Parisian core of the Asia-Pacific Association and was a member of the Commission for the Defense of Freedoms of Portugal, headquartered in Paris.

At the same time, he continued his academic activities, working on lexicography and the history of ideas in Portugal in the 18th century.e and nineteene Centuries or theater, through which he passed for a long time, he translates for his compatriots Marcel Achard, Jean-Paul Sartre even before he was distinguished by the Nobel Prize – from nausea (1958) for caught tuna (1961) – later Guan House Moliere, who translated it in 1985 for the theater (the version was only released in 2006).

You need to read 59.77% of this article. The rest is for subscribers only.

Continue Reading
Click to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Top News

Lucas Chazarreta becomes the Portuguese market leader Japan Tobacco International – Marketing Specialist

Published

on

Lucas Chazarreta becomes the Portuguese market leader Japan Tobacco International - Marketing Specialist

Lucas Chazarreta has become the new CEO of Japan Tobacco International (JTI) for the Portuguese market. The professional replaced Yannick Giraud as the head of a team of 46 professionals at the Japanese multinational corporation that produces the tobacco brands Winston and Camel.

Lucas Chazarreta, 42, born in Argentina, has been with JTI since 2004. He holds a business administration degree from the Pontifical Catholic University of Rio de Janeiro and a degree in marketing from Martin College in Australia, and attended the Swiss School of Rio de Janeiro in January.

Lucas Chanzarreta has over 15 years of experience at JTI, having come to Portugal from Mexico. Previously, he has served as General Manager of the JTI Americas Cluster (Argentina, Bolivia and Peru) and Director of Marketing and Trade Marketing for Brazil, Peru and Argentina.

“My mission is to drive sustainable growth in the organization’s profitability and market share, and to provide professional growth opportunities for my team members. JTI has a very successful track record in Portugal, being the fastest growing company in the sector for several consecutive years. This growth is based on a portfolio of world famous brands and a very well trained and professional team of employees,” Lucas Chazarret said in a statement.

See also  Vic Fangio of Broncos apologized for saying he did not see racism in the NFL
Continue Reading

Top News

Portimonense beat Pacos de Ferreira to become Portuguese champion

Published

on

This Monday, Portimonense took their first win of the season at Portuguese Championship when visiting Pacos de Ferreira. The guests came out victorious, defeating the hosts with a score of 3:0.

Pacos de Ferreira takes on Estoril in the next round. The match will take place next Friday at 16:15 (Brazil time). With the defeat, the hosts continue without points and occupy the 15th position.

Portimonense finishes the second round of the Portuguese Championship in seventh position with three points. The team’s next match will be against Vitoria de Guimarães on Sunday at 16:30 at the Municipal Stadium of Portimão.

The first goal of the match was scored in the 31st minute. Iago Cariello shot on goal and fired into the right corner. Guests only increased their advantage in the final segment of the match, when in the 35th minute of the second half, Lukinha received at the entrance to the penalty area and hit hard.

The third and final goal of the game was scored four minutes later, in the 39th minute: Everton got a free kick in the penalty area and hit the net.

Check out the results of this Monday in the championship of Portugal:

nautical 1 x 2 Chavez
Aroca 1 x 0 Gil Vicente

Leave your comment

See also  Column: California gas tax will rise again. You must be happy
Continue Reading

Top News

Is there an exam in Brazilian Portuguese?

Published

on






if you are studying Brazilian Portuguese more likely than European Portuguese, you might be wondering which exam you can work on. Most people are familiar with the Portuguese CAPLE system, which corresponds to the A1, A2, B1, B2, C1 and C2 format of the European CEFR (Common European Framework of Reference for Languages) standard.

Although there are many crossovers between European Portuguese and Brazilian Portuguese and they are essentially the same language, many people choose to focus on Brazilian Portuguese rather than European Portuguese. In most cases, if you’re planning to live in Portugal, you should probably focus on European Portuguese, as that’s what you’ll be in the most contact with. However, there are several reasons why you might decide that Brazilian Portuguese is the right choice for you.

The first and main reason if you are planning to move to Brazil is mainly for work or study. CELPE-Bras is the only language proficiency test recognized by the Brazilian Ministry of Education that may be required for a position or vacancy at a Brazilian university. Another reason could be that you don’t spend much time in Portugal and speak more Brazilians than Portuguese.

CELPE-Bras exam levels: Intermediate, Upper Intermediate, Advanced and Upper Advanced. They roughly correspond to B1, B2, C1 and C2. Once you have decided which level you want to test at (eg B2), the next step is to find a course that will take you to that level. Portuguese Pod101 e Portuguese semantics both offer content at this level, for example.

See also  Shooting at a birthday party near Boston left 1 person dead, 4 injured

It is recommended to sign up for the test in advance or at least set a date for the test. You should also read about what the test includes, which is a 20 minute oral component and a 3 hour written component based on the texts you read and the video and audio you listen to.

Some people are tempted by Brazilian Portuguese as it seems to be easier than European Portuguese, but that is not a good reason to learn it instead of Portuguese Portuguese. In addition, if you plan to apply for citizenship in Portugal – for example, if you qualify after five years of residence in Portugal – you will need to submit Portuguese level A2, which is actually a level below the easiest level you can get through in CELPE-Bras: Intermediate.

If you are interested in Brazilian Portuguese but want to learn Portuguese as a world language, there is a book dedicated to this: Meeting point: Portuguese as a world language. You can also find Brazilian and Portuguese teachers on websites like Italki which can help you practice your conversation and correct it when you confuse the two. However, in general, most courses focus on one or the other, so you need to figure out how to learn and support both.

Continue Reading

Trending